英语谚语(Proverb)带翻译

次浏览

When the going gets tough, the tough get going.
遇到逆境,顽强者逆流而上;艰难之路,唯勇者行

tough意指: 艰苦的, 坚强的, 坚韧的。前面加个定冠词the,特指某种类型的人,即:那些坚韧不拨的人。going在此为形容词,意为进行中的、流行的、现存的(事/物/人),在此句中the going可特指为当前的形势。get:前半句的get意为变成、变得;后半句的get意为获得、取得。
前半句:When the going gets tough 即:当形势变得艰苦/艰难时。
后半句:the tough get going 即:那些坚韧不拨的人就能得到形势。
那么意会这句话的意思就是:艰难之路,唯勇者行

  •  

网友评论

巴士英语网QQ群238230767   ()

英语谚语大全随机推荐

英语谚语专辑

更多...