英语谚语(Proverb)带翻译

巴士英语更新于2017-02-23 00:40  浏览 手机访问

手机扫二维码访问该网页

A cat may look at a king.
人人平等;小人物也有权利。

这一谚语来源于德国。据说16世纪巴伐利亚国王马克西米利安一世曾造访一家木雕作坊。作坊主的猫一直懒洋洋地卧在桌上看着这个国王,脸上满是猜疑的神情。这只猫能肯定想不到,一句谚语会因它而生——“猫也能傲视皇帝”(Darfdoch die Katze den Kaiser ansehen. "Even a cat may look at anEmperor.")。到了法国,这句话成了“狗也能傲视主教”(Un chien regarde bien un eveque."Even a dog may look at a bishop.")

既然猫都可以傲视国王,那么人人平等更是理所当然,小小老百姓也应该有说话的权利。A cat may look at a king 就是指人人平等。我们应该知道:不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。

该谚语属于非正式英语,一般翻译为“最低级的人也有权利”。比如:

Tom was looking at Mrs Adams,as unbabashed as the proverbial cat looking at a king.
汤姆看着亚当斯太太,坦然自若,就好像谚语所说的看着国王的猫。

在Mother Goose's Nursery Rhymes《鹅妈妈的童谣》中的一句话:A cat may look at a king/And surely I may look at an ugly thing.

英国著名剧作家,批评家萧伯纳在他的话剧 Man and Superman<人与超人》中用了这句谚语,局中人坦纳有一段话是这样:sit down again and be friendly.A cat may look at a king;and even a President of brigants may look at your sister.All this family pride is very old -fashioned. 这谚语用来比喻人的地位虽然不同,人权人格应该平等,这谚语说起来语气比较傲慢。

网友评论

  ()

英语谚语大全随机推荐

英语谚语专辑

更多...

猜你感兴趣